喋った!

奇跡の広場に行った日に起きた奇跡。続きを読むをクリック
奇跡の広場に行った日に起きた奇跡。続きを読むをクリック
昨日、5月12日、私にとって重要な一言が発せられました。

いやぁびっくりした。赤ちゃんてこんな風に喋るものなの?たぶん違うと思うんだけど…?
ひなちゃんが喋ったのです。
最初のハッキリとした言葉は、日本語で「おかあさん」でした。


もともと喃語(赤ちゃん特有のあーとかうーとか、あうあうとか)は多い子ではあったけど、2日ほど前に母が「この子時々自分の名前みたいなのしゃべってるね」と言い出して。
その時はあまり気にしてなかったんだけど、前日(11日)になってひなちゃんの喋り方が明らかに、突然変化!
喃語とは明らかに違って、それまでとはまったく別の発声法でペラペラ喋り出したんです。

まるで、「そっかー、意思を伝える時にはこういう発声法なんだ」って突然気づいたみたいに。
発声法が変わった。
意味のある言葉を話してるわけではないんだけど、本人としては明らかに何かを伝えようとしていて、大人のようにペラペラと、単語ではなくフレーズで、突然喋り出したのでした。

フィフスエレメントって映画知ってます?ブルースウィルス主演のSF映画。
あれで異星人役だったミラジョボビッチが、地球語を覚えるまでの間は異星の言葉をペラペラ話すシーンがあるんです。
まさに、聞いてるとあんな感じ。
赤ちゃんらしい「あうあう」なんてもんじゃないの。
あんまり突然だったので私はびっくり仰天でした。

でも、たぶん新しい発声法を習得したっていうだけで、単語単語に意味はなかったと思うんだけど。
そうしてるうちによく耳にする「お母さん」て言葉や自分の名前みたいなのの練習?も始めて。

で、12日。
母を観光に連れ出してピサの斜塔を見せてあげて、家族みんなで奇跡の広場で写真を撮った日の夕方。
前日よりも更にペラペラとしゃべりまくっていたヒナタさんは、私の姿が背後にあって見えなかったのが不満で、一言甘く高い声で「おかあさん!」と発言なさったのです!!!

あまりにハッキリ呼ばれたので、びびった。感動というより衝撃。
たまたま母もその場にいて証人になってくれて、2人で顔を見合わせて仰天しました。

ひなちゃん、生後約七ヶ月半の奇跡。


そして今日、昨日の発言がまぐれでないことを裏付けるように、更にハッキリと、より明確に、「おあーさーん。お母さん。おかあさん」と色んな声のトーンで私を呼びまくるひなちゃん。
(母に抱っこされてて私から少し体を離した時が多いので、意味もわかってるのかも…)

バイリンガルの子は喋り出すのが遅いと聞いてたんですが、むしろ奇跡的に早かった模様です。
それにしても、赤ちゃんてこんな風に喋り出すこともあるのね?
もっと、喃語の延長線上で徐々に「あーうー、まーまー、まんまんまー、わんわん」みたいに少しずつ発達していって、単語が増えていくんだと思ってた。
ってかそれが普通だよね!?

こんな突然、それまでの喃語とは発声が違う声でペラペラ自分語を話しはじめて、こんなにクリアにハッキリと「お母さん」が最初の言葉だなんて…。

いや、まぁでも、お母さんで良かった。
しっかり感動しました。

赤ちゃん連れでピサの斜塔を見に行くの、オススメです。
奇跡が起きる、かも?(笑)

コメントをお書きください

コメント: 4
  • #1

    (Friday, 16 May 2014 10:57)

    はじめまして。「イタリア語」でググっててこのサイトにたどり着きました。
    赤ちゃんの名前がウチの子どもと同じで、ついコメントしたくなりました。
    初めての言葉、かわいいですよねえ。7ヶ月半とは速い! まさに奇跡!

    ブログを隅々まで読んでないのですが、イタリアで宿をやられてるんですか? なんとも大変そうな…
    そのうちフィレンツェには行きたいと思っているので、その際にはぜひアレッツォも訪れたいと思いました。

  • #2

    佐藤モカ (Friday, 16 May 2014 12:50)

    お さん

    初コメありがとうございます^^
    いいえ、宿は親友家族がアレッツォから車で20分ほどの場所で営んでいて、私たちはフィレンツェ在住です。
    娘の名前は、本名ではないんです。
    さすがに本人の許可無く本名をネット上に書けないので、胎教時使ってたヒナタをネット上のアダ名にしてたんですが…わかりにくかったですね、ごめんなさいm(_ _)m
    (ヒナ?ヒナタちゃん?可愛い名前ですよね。イタリア人はHの発音ができないので、我が家では名付けには無理でした)

    どうぞいつかヒナちゃんと一緒にフィレンツェにおいでくださいね^^

  • #3

    (Sunday, 15 June 2014 13:29)

    モカさん、
    返事、ありがとうございました。
    ああ、本名ではないんですね。残念w

    我が家もイタリア語圏に住んでいるのですが、息子の友達はヒとイの微妙な発音で呼んでいます。

    フィレンツェ、個人的には仕事で一度だけ一瞬訪れたので、今年か来年あたりには、家族でぜひ、と思ってます!

  • #4

    佐藤モカ (Sunday, 14 December 2014 17:42)

    お さん

    イタリア語圏でしたか〜!匕とイの微妙な発音、納得です。
    周囲では女の子なら日本名を、男の子ならイタリア名を付けると言う人が多くて、女の子でイタリア名といううちのケースは結構まれなようです。
    日本名だ逆に珍しくて覚えてもらいやすかったかもしれないですね。

    フィレンツェ、ぜひぜひご家族でおいでください☆
    子供向け施設やイベントも多いので、息子さんも楽しんでくれると思います!